Postagens em Inglês ***Posts in English***

A maioria das postagens do blog serão disponibilizadas também em inglês para que pessoas de qualquer lugar possam acessar o conteúdo. Os títulos serão acompanhados do título em inglês entre três asteriscos (*** ***). As postagens terão suas versões em inglês em itálico e de cor vermelha. Dá um trabalho enorme, mas é o preço do mundo globalizado!

Um abraço a todos.

Rafael de Araújo

********************************************

Biggest part of the posts in the blog will be pubished in english, to peoples of any place can read the content too. The title will be posted in english too, between three asterisks (*** ***). The posts in english will be in italic letter and in red color, as in here. It gives me a lot o work, but is the prize of globalization.

Best of regards to everyone.

Rafael de Araújo

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

O tempo funde-se...***The time interfuses...***

"...Então aquele cavaleiro negro e sem face empunha algo nas mãos. É algo parecido com um chicote, mas não é exatamente um. Pelo menos não apenas um chicote. Aquilo que ele tem nas mãos possui vida própria. Aquela coisa se move sem que ele precise mover as mãos. Aquilo nas mãos dele move-se como uma serpente."

Trecho do conto "Através do Tempo", de Rafael de Araújo.

***

"...Then that dark knight without face takes something in his hands. Is something that looks like a whip, but is not exactly one. At least not only a whip. What he holds in his hands have will of its own. That thing moves even if the dark knight doesn't move his hands. What he have in the hands moves as a serpent."

Passage of the tale "Através do Tempo" (no translation to english until now), by Rafael de Araújo.

Nenhum comentário:

Meu Avatar ***My Avatar***

Meu Avatar   ***My Avatar***