"...Então aquele cavaleiro negro e sem face empunha algo nas mãos. É algo parecido com um chicote, mas não é exatamente um. Pelo menos não apenas um chicote. Aquilo que ele tem nas mãos possui vida própria. Aquela coisa se move sem que ele precise mover as mãos. Aquilo nas mãos dele move-se como uma serpente."
Trecho do conto "Através do Tempo", de Rafael de Araújo.
Trecho do conto "Através do Tempo", de Rafael de Araújo.
***
"...Then that dark knight without face takes something in his hands. Is something that looks like a whip, but is not exactly one. At least not only a whip. What he holds in his hands have will of its own. That thing moves even if the dark knight doesn't move his hands. What he have in the hands moves as a serpent."
Passage of the tale "Através do Tempo" (no translation to english until now), by Rafael de Araújo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário